Arhiv kategorij: Polifonija

»Ne gre le za dejanje vračanja, ampak za spoštovanje afriškega dostojanstva«

Senegalski režiser Moussa Sene Absa v pogovoru ima zelo jasno stališče glede tega, da so muzeji zahodna invencija. »Res je, da so sodobni muzeji, kot jih poznamo danes, produkt zahodnih koncept zbiranja in razstavljanja. Ampak ideja ohranjanja zgodovine, pripovedovanja zgodb in čaščenja prednikov je v Afriki stara tisočletja. Naši muzeji so bili v vaseh, v pesmih griotov, v kipih, ki so jih ustarali rokodelci, in v svetiščih, kjer so se zbirale generacije. Zahod ni izumil potrebe po pomnenju – izumil je steklene stene.«

Odlomek iz romana Katje L. Pauli Prevare à la Carte (Hirondelle, 2025)

V tem odlomku vidimo razmišljanje Fadila, ki se je v avstrijsko prestolnico preselil, da bi maščeval svojo sestro Agneso, ki je naredila samomor. Nenadejano se zaljubi v srbsko pravoslavko, toda okolje, iz katerega je izhajal, tovrstne zveze ni odobravalo. On, musliman, kosovski Albanec, ona, pravoslavka iz Srbije. Kako se jima bo izšlo? Ali druga generacija priseljencev lahko pozabi na stare zamere in zaživi življenje v prestolnici?

Maya Abu al-Hayyat o odsotnih materah, koncu ljubezni in palestinski osvoboditvi

Palestinska pesnica, urednica in avtorica slikanic Maya Abu al-Hayyat je v zadnjih letih v angleškem prevodu izdala več knjig, med njimi pesniško zbirko You Can Be the Last Leaf (prev. Fady Joudah) in roman No One Knows Their Blood Type (prev. Hazem Jamjoum) ter antologijo The Book of Ramallah, ki jo je uredila pri Comma Press.